Une belle chanson que j'écoute en boucle ces derniers temps, je connais pas la chanteuse, elle se batise Celtic women, si vous avez la chance de croiser son album ne loupez pas surtout opti, je suis sûre que tu aimera, tous les pianistes et les violonistes (des amateurs) que je connais travaille sur ses chansons, alors voici les paroles:
Celtic Woman
Someday
Someday, when we are wiser / Un jour, quand on sera plus sage
When the world's older / Quand le monde sera plus vieux
When we have learned /Quand on aura appris
I pray someday we may yet / Je prie qu'un jour nous pourrons
Live to live and let live / vivre pour vivre et laisser vivre
Someday, life will be fairer / Un jour, la vie sera plus juste
Need will be rarer / Le besoin sera plus rare
And greed will not pay / Et l'avarice ne paira plus
Godspeed, this bright millenia /Succés, ce lumineux millénaire
On it's way, let it come someday /Laissons ce jour arriver
Someday our fight will be won, and/ Un jour, notre bataille sera gagné, et
We'll stand in the sun, in / On se lévera en face du soleil, dans
That bright afternoon /une lumineuse après-midi
'Til then, on days when the sun / Et les jours ou le soleil
Is gone, we'll hang on /sera parti, nous nous accrocherons
If we wish upon the moon / On souhaitera sous la lune
There are some days, dark and bitter / Il y a quelques jours, sombre et amer
Seems we haven't got a prayer / Ou il nous semble que nous n'avons pas de prière
But a prayer for something better / Mais il est préférable de prier
Is the one thing we all share / C'est la seule chose qu'on partagera
Someday, when we are wiser / Un jour, quand on sera plus sage
When the whole world is older / Quand le monde entier sera vieux
When we have love / Quand on aura aimé
And I pray someday we may yet /Et je Prie pour qu'un jour on puisse
Live to live and one day, someday / Vivre pour vivre et un jour, un jour
Someday life will be fairer / Un jour la vie sera plus juste
Need will be rarer / Le besoin se fera plus rare
And greed will not pay / Et l'avarice ne paira plus
Godspeed this bright millenia / Succés, ce lumineux millénaire
Let it come / Laissons le venir
If we wish upon the moon / Si nous souhaitons sous la lune
One day, someday....soon / Un jour, un jour..... bientôt
Voila et j'attend ta accord Denis pour mettre le lien de la chanson
.
Moi j'aime beaucoup les paroles que j'ai traduite moi-même, je sais que tout le monde s'en ai rendu compte car j'ai un anglais qui n'est pas fameux
, alors Denis si il y a la moindre erreur de traduction, mon poste est a ta disposition, édite comme bon te semble
.
Bisous a tous
Jess